<b id="tlzxr"></b>


        <sub id="tlzxr"></sub>

          <sub id="tlzxr"></sub>
          <sub id="tlzxr"></sub>
          <sub id="tlzxr"></sub>

                Set Hone  add to Favorites   中文版 
                 HOME | About GIT | News and Events | Study in GIT | Administration & Academics | English Learning 
                English Learning
                 English Reading 
                The current position: HOME>>English Learning>>English Reading>>正文
                2017-07-03   审核人:   (Clicks:)

                Very quietly I take my leave轻轻的我走了,
                As quietly as I came here;正如我轻轻的来;
                Quietly I wave good-bye我轻轻的招手,
                To the rosy clouds in the western sky.作别西天的云彩。

                The golden willows by the riverside那河畔的金柳
                Are young brides in the setting sun;是夕阳中的新娘
                Their reflections on the shimmering waves波光里的艳影,
                Always linger in the depth of my heart.在我的心头荡漾。

                The floatingheart growing in the sludge软泥上的青荇,
                Sways leisurely under the water;油油的在水底招??;
                In the gentle waves of Cambridge在康河的柔波里,
                I would be a water plant!我甘心做一条水草

                That pool under the shade of elm trees那榆荫下的一潭,
                Holds not water but the rainbow from the sky;不是清泉,是天上虹
                Shattered to pieces among the duckweeds揉碎在浮藻间,
                Is the sediment of a rainbow-like dream?沉淀着彩虹似的梦。

                To seek a dream?寻梦?
                Just to pole a boat upstream撑一支长篙,
                To where the green grass is more verdant;向青草更青处漫溯,
                Or to have the boat fully loaded with starlight满载一船星辉,
                And sing aloud in the splendour of starlight.在星辉斑斓里放歌

                But I cannot sing aloud但我不能放歌,
                Quietness is my farewell music;悄悄是别离的笙箫;
                Even summer insects heep silence for me夏虫也为我沉默,
                Silent is Cambridge tonight!沉默是今晚的康桥!

                Very quietly I take my leave悄悄的我走了,
                As quietly as I came here;正如我悄悄的来;
                Gently I flick my sleeves我挥一挥衣袖,
                Not even a wisp of cloud will I bring away.不带走一片云彩。

                Address:Guizhou Institute of Technology  1st, Caiguan Road, Yunyan District, Guiyang City, Guizhou Province. zip code: 550003 ICP file number: ICP 13005433, Guizhou

                <b id="tlzxr"></b>


                      <sub id="tlzxr"></sub>

                        <sub id="tlzxr"></sub>
                        <sub id="tlzxr"></sub>
                        <sub id="tlzxr"></sub>







                              索雷尔线上平台 娱乐